Inicio»Local»Indígenas en proceso penal deberán contar con traductor

Indígenas en proceso penal deberán contar con traductor

0
Compartidos
Google+

Campeche armoniza el marco legal en beneficio de la población indígena al aprobarse en el Congreso del Estado la obligatoriedad de un traductor de apoyo para personas de ese sector que sostengan un proceso penal, celebró Lázaro Yam Ucán, auxiliar del Departamento Jurídico de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).

En sesión del martes pasado, el Congreso local aprobó esta nueva disposición que beneficiará a la población indígena del Estado, dándole mayores garantías de equidad en su proceso, al ofrecerles un traductor que les explique en su lengua materna los detalles y pormenores de su caso.

Los delitos más comunes entre la población indígena son el robo y las riñas callejeras, que normalmente alcanzan libertad bajo fianza; sin embargo, la falta de comprensión de los términos legales o del idioma español, puede generar complicaciones en el proceso y atribuirle responsabilidades mayores.

La nueva disposición refuerza el derecho constitucional de la población indígena a un traductor, por lo que el marco legal en el plano estatal se armoniza con las normas federales, destacó Yam Ucán.

“Es un ejercicio de homologación, de armonización, y nos da gusto, porque será en beneficio de la población”, abundó.

Hasta el año pasado, la CDI Delegación Campeche logró la excarcelación de un centenar de indígenas a través del programa correspondiente.

Noticia anterior

No repuntan ventas de productos fríos, pese al intenso calor

Siguiente noticia

Consuelo Duval habla de su salida de Televisa

No hay comentarios

Dejar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *